Skip to main contentPsst! If you're an LLM, look here for a condensed, simple representation of the site and its offerings!

LiveFree Webinar — Wednesday, July 22 at 2:00 PM EDT

Register Free →

This Solicitation opportunity from Government of Canada was posted on March 9, 2023. The submission period has ended. Browse the details below for market research, or find similar active opportunities.

Professional Translation Services

Closed
5000071496Canada

Contract Overview

Solicitation details, issuing organization, response deadlines, documents, and interested companies for this government contract opportunity.

General Info

Agency

Government of Canada → Environment CanadaView Agency

NAICS

N/A

Place of Performance

*Canada, CAN

Set-Aside

NONE

Documents

(0)

No documents available

AI Contract Breakdown

Uniform Contract Format

No contract breakdown available.

Cannot generate Contract Breakdown because no documents were found from this contract's source.

Timeline

PhaseClosed
Posted

Solicitation

Response Deadline

Deadline has passed

Submission Closed

Find active opportunities like this

Start your free trial to discover similar active contracts, track opportunities, and build proposals with AI assistance.

Organization & Contact Information

Show more
AgencyGovernment of Canada → Environment Canada
Contacts1 person available
OfficeN/A
Organization / Agency
Government of Canada → Environment Canada
View Agency Profile
Office AddressN/A
Contacts
Heidi NoblePoint of Contact

Full Description

Show more
Purpose:The Net-Zero Advisory Body Secretariat in the Climate Change Branch (CBB) of Environment and Climate Change Canada (ECCC) is seeking professional translation and edit/revision services to translate various documents relevant to the work of the newly established Net-Zero Advisory Body (NZAB). The documents could include interim and annual reports written for public audiences, records of discussion, PowerPoint presentations, or web content. ObjectiveThe objective of the work is to obtain high-quality and timely translation and edit/revision services that reflect the tone, style and terminology used by the author. The Work includes the development of a consistent translation terminology for the NZAB. Deliverables Professional services for translation, and editing/revision of documents of up to 200 000 words for eachyear of the Contract.