This Solicitation opportunity from Government of Canada was posted on January 21, 2025. The submission period has ended. Browse the details below for market research, or find similar active opportunities.
provision of professional real-time captioning and digital content captioning services in English and French and professional simultaneous translation (TS) services – from English to French and from French to English – provided by a real person on an as-n
Closed
P2500003CanadaSubmission Closed
Contract Overview
Solicitation details, issuing organization, response deadlines, documents, and interested companies for this government contract opportunity.
General Info
Agency
Government of Canada → Accessibility Standard CanadaView Agency
NAICS
N/A
Place of Performance
*National Capital Region (NCR), CANSet-Aside
NONE
Documents
(1)AI Contract Breakdown
Uniform Contract FormatWhat is UCF?
Uniform Contract Format (UCF) uses AI to break down any contract into standardized sections—scope, pricing, deliverables, and evaluation criteria.
Timeline
PhaseClosed
Submission Closed
Organization & Contact Information
Show more
AgencyGovernment of Canada → Accessibility Standard Canada
Contacts1 person available
OfficeN/A
Office AddressN/A
Contacts
Full Description
Show more
• Provide remote, real-time CART in English for virtual, in-person and hybrid meetings and events.
o CART services must be provided remotely, and users must be able to see the translation on the Zoom platform.
o A transcript of the captioning text (raw notes) must be provided, within a week, in a text file format that can be edited with Microsoft Word, at no additional costs.
• Provide Digital Media Captioning in English of pre-recorded videos and audios of meetings, presentations speeches and publicity.
o The captioning must be provided in a video file where we see the captioning over the original video/audio.
o The work must be done remotely.
• Provide remote, real-time CART in French for virtual, in-person and hybrid meetings and events.
o CART services must be provided remotely and users must be able to see the translation on the Zoom platform.
o A transcript of the captioning text (raw notes) must be provided, within a week, in a text file format that can be edited with Microsoft Word, at no additional costs.
• Provide Digital Media Captioning in French of pre-recorded videos and audios of meetings, presentations speeches and publicity.
o The captioning must be provided in a video file where we see the captioning over the original video/audio.
o The work must be done remotely.
• Provide remote, real-time simultaneous audio interpretation/translation from English to French, and from French to English, for virtual, in-person and hybrid meetings and events.
o SI services must be provided remotely, and the signal will be transmitted to a channel using the Zoom platform.
